以下是关于日语避坑的全部内容,持续更新。
对不起的日语测评不能只看哪个词“像中文”,要看是否符合真实场景。我按旅行、熟人聊天、职场邮件三个流程测试,发现新手最容易把ごめんなさい用到所有地方,结果不是太亲密,就是不够正式。避坑要按步骤筛。
对不起的日语避坑,根本原因是中文习惯太强:我们习惯用一个“对不起”解决所有场景,而日语会把打扰、亲密道歉、正式赔罪分开。只背单词不懂逻辑,就会出现语气过轻、关系过近、敬意不足三类问题。
← 查看全部标签